Some of the Portugese fans may be asking themselves why I didn’t make this site in Portuguese. Well, when I started working on it (about a zillion light years ago) I didn’t know many portuguese HIM fans – and I still don’t know many so if you’re out there say something! Nowadays, I have more on my plate than I can chew, so I don’t really have enough time to make the same site in 2 languages, though I’ll try to do something special for them if I can get to it.
E agora em Português… (este post faz-me lembrar a minha visita ao zoo marinho no Algarve…uma vez em inglês, uma vez em português:P) Bem, como sabem – e se não sabem - ficam a saber que sou uma fan portuguesa. Este site está em Inglês porque começei por fazê-lo assim e agora não tenho muito tempo para estar a fazer a tradução de tudo – aceitam-se voluntários:)). Tentarei fazer uma traduçãozita de vez em quando, mas julgo que a maioria dos fans portugueses percebem inglês…gente culta:P
Entretanto, se não compreendem bem o Inglês, aconselho que visitem o forum português Phantom Gate que já devem conhecer, a não ser que sejam lerdos como eu que só descobri o forum a semana passada (sem comentários!). Também podem consultar o site Brasileiro, que está com muita informação bastante actualizada.
Quero avisar-vos que o meu português não é o mais correcto (como já devem ter percebido) pois estive muito tempo no estrangeiro…mas vai dando para perceber:)
4 Comments(+Add)
bem.. parabens por este maravilhoso site! descobrio hojeno heartagram.com ja não era sem tempo um site de HIM de portugal.. so fóruns não.. para não dizer que estão super mortos.. =( e existe outro alem do phantom gate.. =P
se precisares de alguma ajuda para traduções.. ofereco-me como voluntário.. hehe
parabéns mais uma vez!
sleepwalking past hope(Quote)
Obrigada. Tenho pena de não ter tempo para traduzir tudo para Português. Olha, se tiveres um myspace adiciona-me!
himlibrary(Quote)
qual é o teu myspace? xD
sleepwalking past hope(Quote)
http://www.myspace.com/himlibrary
himlibrary(Quote)